L'Union européenne a mis en place un système pour reconnaître et protéger les produits agricoles (tels que le vin, le fromage, les olives, les jambons, etc.) qui proviennent de lieux spécifiques afin que les entreprises d'autres lieux ne puissent pas fabriquer des produits portant le même nom et donc confondre les consommateurs.
Les vins de toutes les régions viticoles classiques des pays membres de l'UE (France, Italie, Espagne, Allemagne, etc.) sont couverts par ce système. Lorsque vous voyez l'étiquette d'un vin européen provenant d'un endroit reconnu et protégé, vous trouverez une phrase à cet effet.
En fait, il existe deux expressions différentes car les vins européens issus de lieux protégés se répartissent en deux catégories :
-
Vins nommés pour des lieux où la production est très réglementée de sorte que le nom de lieu même du vin définit non seulement le territoire de production mais connote également les cépages, les méthodes de culture du raisin et les techniques de vinification du vin
-
Des vins qui portent les appellations protégées de lieux plus grands où les vignerons ont plus de liberté en termes de cépages et de méthodes de production qu'ils utilisent
Les phrases obligatoires de l'UE pour ces deux types de vins de nom de lieu sont :
-
Appellation d'Origine Protégée (AOP), pour les vins les plus réglementés.
-
Indication Géographique Protégée (IGP), pour les vins les moins réglementés des régions enregistrées.
En théorie, chaque bouteille de vin européen - à l'exception des vins les plus courants et les moins chers - porte l'une de ces deux phrases sur son étiquette.
Mais en pratique, la situation est beaucoup plus compliquée, surtout en ce moment. Comment?
-
D'une part, chaque pays peut traduire, et le fait, les mots Appellation d'Origine Protégée et Indication Géographique Protégée dans sa propre langue sur ses étiquettes.
-
Deuxièmement, parce que ces appellations de l'UE n'ont pris pleinement effet qu'en 2012, de nombreuses étiquettes de vin portent encore les phrases qui étaient auparavant utilisées par chaque pays pour désigner la catégorie d'origine d'un vin.
-
Et enfin, chaque pays peut permettre à ses établissements vinicoles de continuer à utiliser les anciennes phrases plutôt que les nouvelles.
Si vous vous lancez dans des vins français, italiens ou européens et que vous voyez une longue phrase étrangère sur l'étiquette adjacente au nom de lieu ou à la région du vin, sachez qu'elle indique une zone géographique officiellement protégée.
Incidemment, l'expression pour un nom de lieu enregistré aux États-Unis est American Viticultural Area (AVA). Mais la phrase doesn ' t apparaissent sur les étiquettes de vin. Une telle phrase n'apparaît pas non plus sur les étiquettes des vins australiens ou sud-américains. Il n'existe pas non plus deux degrés différents de réglementation, comme c'est le cas dans l'Union européenne.

L'étiquette d'un vin de cépage américain.
Termes d'étiquetage qui signifient AOP (Appellation d'Origine Protégée)
Voici les expressions — d'abord dans la nouvelle terminologie puis dans la terminologie d'origine — que vous pourriez trouver sur les étiquettes des vins AOP des principaux pays européens. Dans tous les cas, les phrases se traduisent plus ou moins par « Appellation d'Origine Protégée » :
-
France : Appellation d'Origine Protégée (AOP) ou Appellation Contrôlée ou Appellation d'Origine Contrôlée (AC ou AOC, en abrégé)
-
Italie : Denominazione di Origine Protetta (DOP) ou Denominazione di Origine Controllata (DOC) ; et pour certains vins d'un statut encore plus élevé, Denominazione di Origine Controllata e Garantita (DOCG)
-
Espagne : Denominación de Origen Protegida (DOP) ou Denominación de Origen (DO), ainsi que Denominación de Origen Calificada (DOCa) pour les régions au statut le plus élevé (dont il n'en existe que deux : Rioja et Priorat)
-
Portugal : Denominação de Origem Protegida (DOP) ou Denominação de Origem Controlada (DOC)
-
Allemagne : geschützte Ursprungsbezeichnung (gU) ou Qualitätswein ; et pour les vins de maturité plus élevée, Qualitätswein mit Prädikat (QmP)
Voici une étiquette de vin européenne telle qu'elle apparaîtrait aux États-Unis, en utilisant la terminologie originale des noms de lieux.

Crédit : Illustration par Lisa S. Reed
L'étiquette d'un vin européen destiné à être vendu aux États-Unis.
Termes d'étiquetage qui signifient IGP (Indication Géographique Protégée)
Voici les expressions — d'abord dans la nouvelle terminologie puis dans la terminologie d'origine — que vous pourriez trouver sur les étiquettes des vins IGP des principaux pays européens. Dans tous les cas, les phrases se traduisent plus ou moins par « Indication Géographique Protégée » :
-
France : Indication Géographique Protégée (IGP) ou Vin de Pays suivie du nom d'une zone agréée
-
Italie : Indicazione Geografica Protetta (IGP) ou Indicazione Geografica Tipica (IGT) et le nom d'une zone agréée
-
Espagne : Indicación Geográfica Protegida (IGP) ou Vino de la Tierra suivi du nom d'une zone agréée
-
Portugal : Indicaçõa Geográfica (IG) pour désigner une région, mais sur une étiquette, la phrase originale, Vinho Regional (vin régional) et le nom d'une zone agréée
-
Allemagne : geschützte geografische Angabe (ggA) ou Landwein et le nom d'une zone agréée